Wednesday 21 September 2022

50. Andrée Dumon - "Nadine"

"Quand j'ai commencé mes activités dans la Résistance, je savais qu'un jour ou l'autre je pourrais être arrêté, interrogé, torturé peut-être. J'étais prêt à en payer le prix."

Née à Uccle, Bruxelles, le 5 septembre 1922, Andrée Dumon, une jeune fille déterminée qui n'a pas encore dix-huit ans lorsque les Allemands envahissent la Belgique en mai 1940, cherche aussitôt à réagir par tous les moyens contre l'occupant méprisé. D'abord distributrice de journaux clandestins, puis servante de coursière à son père, actif dans la Résistance grandissante, elle aide bientôt les hommes qui veulent se rendre en Angleterre.


Il s'agissait de soldats belges ainsi que de soldats britanniques en route vers la France dans le but de rejoindre leurs unités pour reprendre le combat. Plus tard, elle a commencé à guider des aviateurs abattus de la RAF et d'autres Belges de Bruxelles à travers la frontière belgo-française en direction du sud vers l'Espagne neutre.

Elle se rendit jusqu'à Paris pour de telles missions mais fut dénoncée par un collaborateur belge et arrêtée à son domicile.

Son histoire poignante et émouvante raconte sa volonté indomptable, son courage et sa résilience, essayant de survivre aux horribles épreuves et privations dans de nombreuses prisons et camps de l'Allemagne nazie. Son livre parle également de ses compatriotes avec qui elle a partagé son amour de la liberté et un vibrant hommage aux nombreuses personnes qui ont perdu la vie en la défendant. Ils ne sont pas oubliés.

Après l'auto-publication de "Je ne vous ai pas oubliés" en 2013, on a demandé à Andrée Dumon pourquoi il lui avait fallu si longtemps pour raconter toute l'histoire, notamment les détails sur sa détention et les conditions épouvantables dans les camps nazis. Elle m'a répondu : "Au début, je ne voulais pas parler et mon mari Gustave ne m'a pas encouragée. Je voulais préserver ma famille - jusqu'au jour, très longtemps après, où des amis m'ont suggéré d'écrire en effet toute l'histoire". Elle a ajouté: "Maintenant, je pense que nous devons raconter notre histoire parce que les jeunes devraient vraiment savoir - pour le bien de ceux qui sont morts. Ces "vous" dans le titre étaient mes compagnons de combat. Et si j'avais un message à donner aux jeunes générations, ce serait de découvrir tout ce que leurs aînés ont fait pour défendre nos libertés dans l'espoir qu'ils feraient de même au cas où ces libertés seraient à nouveau menacées."

Ce livre de 2022 "Je ne t'ai pas oublié" est une traduction fidèle de l'original "Je ne vous ai pas oubliés" d'Andrée Dumon. C'est un hommage à son dynamisme, son humanité et son charisme, et le résultat d'une promesse qui lui avait été faite par sept de ses nombreux amis qui ont travaillé ensemble pour traduire ses paroles en anglais. Il s'agit de Geoff Cooper (France), Fred et Joan Grayer (Royaume-Uni), Keith Janes (Royaume-Uni), Michael LeBlanc (Canada), John Morgan (Irlande) et Edouard Renière (Belgique). Pour mieux connaître ces « Vous » qu'elle n'oubliera jamais, les traducteurs ont annoté nombre d'entre eux après des recherches dans diverses archives. Cette nouvelle traduction "I have not forgotten you" n'est actuellement disponible qu'en contactant Keith Janes via son site. Le livre est au prix de 10,00 £ - avec un affranchissement à une adresse au Royaume-Uni actuellement de 3,30 £. Les frais de port pour plus d'un livre, ou à une adresse à l'étranger, ainsi que les détails de la façon d'effectuer le paiement (BACS, PayPal ou chèque), seront donnés sur demande. Notez que nous, les traducteurs, payons tous les frais de production de ce livre, les bénéfices éventuels revenant à Mme Andrée Dumon, ou à la personne qu'elle choisira de désigner.

"Nadine", avec feu Jean et Lucienne Dassié
"Nadine", with the late Jean et Lucienne Dassié

"When I started my activities in the Résistance, I knew that one day or another I could be arrested, interrogated, tortured maybe. I was ready to pay the price.” 

Born in Uccle, Brussels, on 5 September 1922, Andrée Dumon, a determined young girl, not yet eighteen when the Germans invaded Belgium in May 1940, immediately sought to react in any way she could against the despised Occupier. Starting with the distribution of clandestine newspapers, then serving as a courier for her father, active in the growing Résistance, she soon was helping men who wanted to get to England. 

These were Belgians as well as British soldiers on their way to France with the aim of rejoining their units to resume the fight. Later, she began guiding downed RAF airmen and Belgians from Brussels across the Belgian-French border on their way south to neutral Spain. 

She went as far as Paris on such missions but was denounced by a Belgian collaborator and arrested at her home. 

Her poignant, moving story tells of her indomitable willpower, courage and resilience, trying to survive the horrible hardships and privations in many of the prisons and camps of Nazi Germany. Her book is also about her fellow compatriots with whom she shared her love of freedom and is a vibrant homage to those who lost their lives in defending it. They are not forgotten.

After the self-publication of "Je ne vous ai pas oubliés" in 2013, Andrée Dumon was asked why it had taken her so long to tell the full story, especially the details about her detention and the horrific conditions in the Nazi camps. She replied, “At the beginning, I didn't want to talk and my husband Gustave didn't encourage me. I wanted to preserve my family - until the day, very long after, when some friends suggested to me that I should indeed write down the whole story.” She added, “Now I think we have to tell our story because younger people should really know - for the sake of those who died. Those ‘you' in the title were my companions in the fight. And if I have a message to give to the younger generations, it would be to discover all that their elders had done to defend our freedoms in the hope that they would do the same in case those freedoms should ever be threatened again." 
With George Duffee DFC at Anglet in 2013
This 2022 book “I have not forgotten you” is a faithful translation of Andrée Dumon's original "Je ne vous ai pas oubliés". It is a tribute to her dynamism, her humanity and her charisma, and the result of a promise that had been made to her by seven of her many friends who have worked together to translate her words into English. They are Geoff Cooper (France), Fred and Joan Greyer (UK), Keith Janes (UK), Michael LeBlanc (Canada), John Morgan (Ireland) and Edouard Renière (Belgium). For additional knowledge of those “You” she'll never forget, the translators have added notes for many of them after research in various archives. This new translation “I have not forgotten you” is currently only available by contacting Keith Janes through his site. The book is priced at £10.00 - with postage to a UK address currently £3.30. Postal costs for more than one book, or to an overseas address, along with details of how to make payment (BACS, PayPal or cheque), will be given on request. Note that we, the translators, are paying all the costs of producing this book, with any profits going to Mme Andrée Dumon, or whosoever she might choose to designate.

Addendum from Keith Janes: 
 For those of you who don't know, I have been working with a small group of friends helping Edouard Reniere to translate Nadine's 2014 book "Je ne vous ai pas oubliés" into English.

The 2022 book "I haven't forgotten you" is finally finished, and copies will be available for sale (only from me at this stage) shortly

Please see link http://www.conscript-heroes.com/escapelines/I-havent-forgotten-you.htm

Payment can be made by BACS, cheque or PayPal

BACS to my account with Lloyds Bank at Walton-on-Thames, Sort code 30-99-09, Account number 00594559

IBAN: GB82LOYD30990900594559

Cheques to me at "Awelfa", Llangybi, Lampeter, Ceredigion SA48 8NW

PayPal to keith@conscript-heroes.com

The book is priced at £10.00 with postage (large letter) extra at cost - currently £3.30 to UK addresses, £6.25 to Europe and £11.10 to the USA

Costs for more than one copy start to get complicated but currently two copies (small parcel) to a UK address is £4.45, to Europe is £9.90 and to the USA is £23.00 (which is more than the cost of two letters so probably best not to use)

Obviously I will need your postal address when you make any payment.