Tuesday, 25 October 2022

Pour devenir nouvel adhérent ou vous ré - inscrire :

Merci de nous préciser votre nom, prénom, adresse postale, numéro de téléphone et adresse mail. Vous pouvez payer votre cotisation par chèque ou par virement sur le compte de l’association, le montant reste à 15€.

1. Par chèque à l’ordre de :          Les amis du réseau Comète

et envoyer à:                                « Les amis du réseau Comète », Maison pour Tous, 

    6 rue Albert-le-Barillier, 64600 ANGLET

2. Par virement:

3. Par carte bancaire:           Cliquez sur ce lien
___________________

 Joining the association or renewing your membership?  

Dear Members and friends
It would help us greatly if all of you could re-confirm your contact details to us here in the following format: surname, first name, postal address, telephone nos and finally email address.   

If you wish to join the association or renew your current membership through to September 2023, please note that there are now three methods of payment. (The membership fee remains at 15 euros.) 

1. By cheque made payable to:         Les amis du réseau Comète

and post it to:                                    « Les amis du réseau Comète », Maison pour Tous, 

                                                         6 rue Albert-le-Barillier, 64600 ANGLET, France

2. If you have a bank account in euros, by direct banking:
3. By credit card (the easiest method if you live outside the eurozone), click on this link. (Check with your credit card supplier to see what charges they may levy for payments) 
___________________________________

CE BLOG ne revendique aucun crédit pour les images publiées sur ce site, sauf indication contraire. Les images de ce blog sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. S'il y a une image apparaissant sur ce blog qui vous appartient et que vous ne souhaitez pas qu'elle apparaisse sur ce site, veuillez me contacter avec un lien vers l'image en question et elle sera rapidement supprimée.

THIS BLOG claims no ownership or credit for any images posted on this site unless otherwise noted. Images on this blog are copyright of their respective owners. If there is an image appearing on this blog that belongs to you and you do not wish it to appear on this site, please contact me with a link to the image in question and it will be promptly removed.

I  N  D  E  X

51. Comète weekend 2022                     Nouvelles - New * 

50. Andrée Dumon - "Nadine"                      

      









    


















Monday, 24 October 2022

51. Comète weekend 2022

Voici un petit fait divers paru sur France3 après notre week-end Comète..

Here's a short news item that appeared on France3 after our Comète weekend.. 




Wednesday, 21 September 2022

50. Andrée Dumon - "Nadine"

"Quand j'ai commencé mes activités dans la Résistance, je savais qu'un jour ou l'autre je pourrais être arrêté, interrogé, torturé peut-être. J'étais prêt à en payer le prix."

Née à Uccle, Bruxelles, le 5 septembre 1922, Andrée Dumon, une jeune fille déterminée qui n'a pas encore dix-huit ans lorsque les Allemands envahissent la Belgique en mai 1940, cherche aussitôt à réagir par tous les moyens contre l'occupant méprisé. D'abord distributrice de journaux clandestins, puis servante de coursière à son père, actif dans la Résistance grandissante, elle aide bientôt les hommes qui veulent se rendre en Angleterre.


Il s'agissait de soldats belges ainsi que de soldats britanniques en route vers la France dans le but de rejoindre leurs unités pour reprendre le combat. Plus tard, elle a commencé à guider des aviateurs abattus de la RAF et d'autres Belges de Bruxelles à travers la frontière belgo-française en direction du sud vers l'Espagne neutre.

Elle se rendit jusqu'à Paris pour de telles missions mais fut dénoncée par un collaborateur belge et arrêtée à son domicile.

Son histoire poignante et émouvante raconte sa volonté indomptable, son courage et sa résilience, essayant de survivre aux horribles épreuves et privations dans de nombreuses prisons et camps de l'Allemagne nazie. Son livre parle également de ses compatriotes avec qui elle a partagé son amour de la liberté et un vibrant hommage aux nombreuses personnes qui ont perdu la vie en la défendant. Ils ne sont pas oubliés.

Après l'auto-publication de "Je ne vous ai pas oubliés" en 2013, on a demandé à Andrée Dumon pourquoi il lui avait fallu si longtemps pour raconter toute l'histoire, notamment les détails sur sa détention et les conditions épouvantables dans les camps nazis. Elle m'a répondu : "Au début, je ne voulais pas parler et mon mari Gustave ne m'a pas encouragée. Je voulais préserver ma famille - jusqu'au jour, très longtemps après, où des amis m'ont suggéré d'écrire en effet toute l'histoire". Elle a ajouté: "Maintenant, je pense que nous devons raconter notre histoire parce que les jeunes devraient vraiment savoir - pour le bien de ceux qui sont morts. Ces "vous" dans le titre étaient mes compagnons de combat. Et si j'avais un message à donner aux jeunes générations, ce serait de découvrir tout ce que leurs aînés ont fait pour défendre nos libertés dans l'espoir qu'ils feraient de même au cas où ces libertés seraient à nouveau menacées."

Ce livre de 2022 "Je ne t'ai pas oublié" est une traduction fidèle de l'original "Je ne vous ai pas oubliés" d'Andrée Dumon. C'est un hommage à son dynamisme, son humanité et son charisme, et le résultat d'une promesse qui lui avait été faite par sept de ses nombreux amis qui ont travaillé ensemble pour traduire ses paroles en anglais. Il s'agit de Geoff Cooper (France), Fred et Joan Grayer (Royaume-Uni), Keith Janes (Royaume-Uni), Michael LeBlanc (Canada), John Morgan (Irlande) et Edouard Renière (Belgique). Pour mieux connaître ces « Vous » qu'elle n'oubliera jamais, les traducteurs ont annoté nombre d'entre eux après des recherches dans diverses archives. Cette nouvelle traduction "I have not forgotten you" n'est actuellement disponible qu'en contactant Keith Janes via son site. Le livre est au prix de 10,00 £ - avec un affranchissement à une adresse au Royaume-Uni actuellement de 3,30 £. Les frais de port pour plus d'un livre, ou à une adresse à l'étranger, ainsi que les détails de la façon d'effectuer le paiement (BACS, PayPal ou chèque), seront donnés sur demande. Notez que nous, les traducteurs, payons tous les frais de production de ce livre, les bénéfices éventuels revenant à Mme Andrée Dumon, ou à la personne qu'elle choisira de désigner.

"Nadine", avec feu Jean et Lucienne Dassié
"Nadine", with the late Jean et Lucienne Dassié

"When I started my activities in the Résistance, I knew that one day or another I could be arrested, interrogated, tortured maybe. I was ready to pay the price.” 

Born in Uccle, Brussels, on 5 September 1922, Andrée Dumon, a determined young girl, not yet eighteen when the Germans invaded Belgium in May 1940, immediately sought to react in any way she could against the despised Occupier. Starting with the distribution of clandestine newspapers, then serving as a courier for her father, active in the growing Résistance, she soon was helping men who wanted to get to England. 

These were Belgians as well as British soldiers on their way to France with the aim of rejoining their units to resume the fight. Later, she began guiding downed RAF airmen and Belgians from Brussels across the Belgian-French border on their way south to neutral Spain. 

She went as far as Paris on such missions but was denounced by a Belgian collaborator and arrested at her home. 

Her poignant, moving story tells of her indomitable willpower, courage and resilience, trying to survive the horrible hardships and privations in many of the prisons and camps of Nazi Germany. Her book is also about her fellow compatriots with whom she shared her love of freedom and is a vibrant homage to those who lost their lives in defending it. They are not forgotten.

After the self-publication of "Je ne vous ai pas oubliés" in 2013, Andrée Dumon was asked why it had taken her so long to tell the full story, especially the details about her detention and the horrific conditions in the Nazi camps. She replied, “At the beginning, I didn't want to talk and my husband Gustave didn't encourage me. I wanted to preserve my family - until the day, very long after, when some friends suggested to me that I should indeed write down the whole story.” She added, “Now I think we have to tell our story because younger people should really know - for the sake of those who died. Those ‘you' in the title were my companions in the fight. And if I have a message to give to the younger generations, it would be to discover all that their elders had done to defend our freedoms in the hope that they would do the same in case those freedoms should ever be threatened again." 
With George Duffee DFC at Anglet in 2013
This 2022 book “I have not forgotten you” is a faithful translation of Andrée Dumon's original "Je ne vous ai pas oubliés". It is a tribute to her dynamism, her humanity and her charisma, and the result of a promise that had been made to her by seven of her many friends who have worked together to translate her words into English. They are Geoff Cooper (France), Fred and Joan Greyer (UK), Keith Janes (UK), Michael LeBlanc (Canada), John Morgan (Ireland) and Edouard Renière (Belgium). For additional knowledge of those “You” she'll never forget, the translators have added notes for many of them after research in various archives. This new translation “I have not forgotten you” is currently only available by contacting Keith Janes through his site. The book is priced at £10.00 - with postage to a UK address currently £3.30. Postal costs for more than one book, or to an overseas address, along with details of how to make payment (BACS, PayPal or cheque), will be given on request. Note that we, the translators, are paying all the costs of producing this book, with any profits going to Mme Andrée Dumon, or whosoever she might choose to designate.

Addendum from Keith Janes: 
 For those of you who don't know, I have been working with a small group of friends helping Edouard Reniere to translate Nadine's 2014 book "Je ne vous ai pas oubliés" into English.

The 2022 book "I haven't forgotten you" is finally finished, and copies will be available for sale (only from me at this stage) shortly

Please see link http://www.conscript-heroes.com/escapelines/I-havent-forgotten-you.htm

Payment can be made by BACS, cheque or PayPal

BACS to my account with Lloyds Bank at Walton-on-Thames, Sort code 30-99-09, Account number 00594559

IBAN: GB82LOYD30990900594559

Cheques to me at "Awelfa", Llangybi, Lampeter, Ceredigion SA48 8NW

PayPal to keith@conscript-heroes.com

The book is priced at £10.00 with postage (large letter) extra at cost - currently £3.30 to UK addresses, £6.25 to Europe and £11.10 to the USA

Costs for more than one copy start to get complicated but currently two copies (small parcel) to a UK address is £4.45, to Europe is £9.90 and to the USA is £23.00 (which is more than the cost of two letters so probably best not to use)

Obviously I will need your postal address when you make any payment.

Friday, 10 June 2022

49. Comète weekend le 9-11 septembre 2022

Chers membres, chers amis,
Après trois ans d'absence, nous sommes heureux de pouvoir enfin publier le programme pour notre long week-end commémoratif au Pays Basque cette année. Nous marcherons sur la route intérieure qui a été introduite à partir de 1943 en raison du renforcement de la sécurité sur l'itinéraire d'origine via la "Bidassoa".        

1. 2 septembre 2022. NB: Veuillez noter que le programme a été modifié avec quelques annulations et de nouveaux ajouts en rougePour lire ce programme et le bulletin d'inscription, cliquer sur:
 
Programme en français                                                 Bulletin d'inscription 

Nouveau: Il est désormais possible de payer en ligne ici via une carte de crédit (VISA, MasterCard ou Carte Bleue). Faites défiler vers le bas pour plus de détails.

2. Puis, pour imprimer, il faut télécharger et puis cliquer en haut à gauche sur le document lu (logo imprimante           





Nous sommes très honorés d'avoir parmi nous une importante délégation de la Royal Air Force. Nous leur souhaitons la bienvenue avec comme invités d'honneur: Air Vice-Marshal Maria Byford RAF, chef d'état-major du personnel et secrétaire de l'Air, accompagnée de son mari le Air Commodore Alistair Byford, RAF (retraité) - lui-même un distingué pilote de Tornado - et beaucoup d'entre nous se souviendront du Group Captain Antony McCord, RAF, Attaché de l'Air, Paris, lors de sa première visite ici en 2019 - content de vous revoir!

Dans une "première" tant attendue pour nous, 10 aviateurs actifs du 33e Escadron, RAF Benson vont nous rejoindre et on pense que tous nos douze visiteurs participeront à la marche commémorative. Nous vous souhaitons à tous la plus chaleureuse des bienvenues.

Toutes nos excuses pour le retard dans la présentation de notre programme et des formulaires d'inscription, mais le processus de planification s'est avéré plus compliqué que d'habitude cette année.

Nouveau: Paiement en ligne - pour les participants qui souhaitent payer par carte de crédit (Visa, Mastercard ou Carte Bleue), cliquez ici. Vous verrez que si vous payez par carte de crédit, le formulaire d'inscription avec tous vos choix est incorporé dans le lien - cliquez simplement sur les options choisies.

Si vous souhaitez adhérer à notre association en tant que membre, cliquez ici.


Au plaisir de tous vous revoir,
             
Dominique et Geoff
------------------
Dear members, dear friends, 
After a three year absence, we're pleased to be able to publish the programme for our long commemorative weekend in the Pays Basque this year. We'll be walking over the inland route that was introduced from 1943 onwards due to tightened security on the original route via the 'Bidassoa'.   

2nd September 2022. NB Please note that we have had to make some unavoidable last minute changes (cancellations & additions) to the programme. Changes in red











Programme in English                  Sign-up form

There will be a significant "Light Blue" element here as we welcome our honoured guests: Air Vice Marshal Maria Byford RAF, the Chief of Staff Personnel and Air Secretary, accompanied by her husband Air Commodore Alistair Byford, RAF (Retd) - himself a distinguished Tornado pilot - and many of us will remember Group Captain Antony McCord, RAF, Air Attaché, Paris from his first visit here in 2019 - welcome back to you, sir. 

In a long-awaited 'first' for us, ten serving aircrew from 33 Squadron, RAF Benson will also join us and it is believed that all twelve of our visitors will participate in the commemorative walk. We would like to extend the warmest of welcomes to you all. 

Apologies for the delay in presenting our programme and sign up forms but the planning process proved more convoluted than usual this year.          

NewPaying online - for those participants who wish to pay by credit card, click on the link below. You will see that if you pay by credit card, that the entry form with all your choices is embodied in the link - simply click on your chosen options. 

For those outside the euro zone (UK, US, Canada etc), I would advise checking with your credit card company beforehand to establish what charges you may incur. 

To pay online via credit card (Visa, Mastercard or Carte Bleue) - click here

If you wish to subscribe to our association as a member, click here.


Looking forward to seeing you all again,
 
Dominique et Geoff


Sunday, 5 June 2022

48. Revue Trimestrielle - Quarterly Newsletter No 7

Chers amis et fidèles lecteurs,

Après deux années d'absences de commémorations plusieurs bonnes nouvelles.

Une nouvelle équipe vient de renforcer notre Conseil d’Administration, pour la plupart des jeunes, certains ayant un lien familial direct avec des personnages historiques du réseau Comète.

Ce nouveau numéro fort de témoignages exceptionnels tels que celui d’Andrée De Jongh; le compte rendu de Joxan Goikoechea, d'Hernani parent de Florentino; un nouvel épisode de la vie de George Duffee et la mobilisation exceptionnelle d’une jeune américaine - qui se passionne pour notre association depuis les US.

Nous venons également de clôturer notre programme de septembre dont les événements commémoratifs se dérouleront sur le passage intérieur avec au programme:

- une cérémonie officielle à Anglet devant la stèle du réseau Comete à laquelle participera une importante délégation de la Royal Air Force, avec des officiers supérieurs et des aviateurs qui participeront à nos marches.

- le survol de la cérémonie par deux Rafales de l’armée de l’air est en cours de discussion.

Nos deux journées de marches le samedi et le dimanche se dérouleront depuis l’auberge Larre du quartier Sutar à Anglet, puis Ustaritz, Larressore, Espelette avec le dimanche en pleine montagne sur le site Ihi Lepo, l’inauguration d'une pierre mémorielle relatant l’histoire de de passage, jusqu’à Jauregikoborda la ferme de Xan Mihura qui accueillait les aviateurs à Urdax en pleine montagne proche de la borne 76 du GR 10.

Vous pourrez bien sûr consulter dans quelques jours notre programme et notre bulletin d’inscription que nous allons mettre à votre disposition, à partir de ce blog.

Un immense merci pour votre fidélité,

Faites nous partager vos idées,

Avec toute notre reconnaissance,

Profondes et sincères amitiés.

Dominique Aguerre et Geoff Cooper

Revue Trimestrielle No 7 en français


Dear Members and Friends, 

After two fallow years during which we were unable to run our commemorative weekend, finally we have some good news for you. 

We have strengthened our committee with the addition of a new team, most of them young people (well, younger than us!), with some having a direct familial link with historical figures from the Comète network.

The latest issue of our Newsletter features some exceptional testimony - such as that from Andrée De Jongh; the account of Joxan Goikoechea, of Hernani (a relative of Florentino); a further instalment of George Duffee's epic story - and the excellent project on the Comète Line by Courtlin Pulliam, a 12 year old Californian girl - who became fascinated by the magnificent story.

We have also just finalised our September programme with commemorative events taking place on the inland route (via Larressore and Espelette) featuring:

- an official ceremony in Anglet in front of the Comete memorial in which a large delegation from the Royal Air Force will take part, with senior officers and, for the first time, some serving aircrew who will take part in our marches.

- an overflight of the evening ceremony by two French Air Force Rafales (to be confirmed).

Our two days of walks on Saturday and Sunday will start from the Larre Inn in the Sutar district of Anglet, then via Ustaritz, Larressore and Espelette. Sunday will see us up in the mountains where a memorial stone at Ihi Lepo will be inaugurated. It tells the story of the passage up to Jauregikoborda, the 'safe' farm of Xan Mihura, where many airmen rested up before continuing on. The farm is well hidden and it's near border marker 76 of the GR 10 footpath.

You will shortly be able to study our programme and the sign-up form that we will post here. 

A huge thank you for your loyalty,

Share your ideas with us,

With gratitude,

Dominique Aguerre et Geoff Cooper

Newsletter No 7 in English

Retour au sommaire / back to Index

Sunday, 3 April 2022

47. Revue Trimestrielle - Quarterly Newsletter N° 6

Chers amis et  fidèles lecteurs,

La dernière édition de notre Newsletter trimestrielle contient des lettres écrites par Lucienne Dassié et son père Jean-Edouard qui décrivent leur arrestation en mars 1943 et leur déportation ultérieure à Ravensbrück et Buchenwald. Ce n'est pas facile à lire mais c'est la réalité à laquelle les aides de Comète - et leurs familles - ont été confrontées. C'est un rappel effrayant du traitement infligé aux détenus du système des camps de concentration du Troisième Reich. C'est pourquoi Andrée De Jongh a prévenu les futurs assistants qu'ils ne pouvaient s'attendre à opérer que six mois maximum avant d'être arrêtés. L'occupant a estimé que les dispositions de la Convention de Genève ne s'appliquaient pas à ceux qui étaient pris en train d'aider des aviateurs en fuite.

Pour équilibrer les choses, il y a la section suivante du récit de George Duffee sur sa première sortie opérationnelle qui s'est transformée en un événement qui a changé sa vie. Enfin, il y a une nécrologie de "Monique" Hanotte, qui est malheureusement décédée peu de temps après son 101e anniversaire. J'ai eu le privilège de la rencontrer à Bruxelles en 2011 et elle m'a fait une impression remarquable. C'était une sacrée dame.

Revue Trimestrielle N° 6 en français.

Pour le comité 

Dominique Aguerre et Geoff Cooper

Reportage FR3 Allende Boutin de 2014 - La marche de cette année se fera sur le même parcours:  

Report shown on FR3 (in French only) by Allende Boutin in 2014 - This year's march will take place over the same route as shown here: 

Dear Members and Friends, 

The latest edition of our Quarterly Newsletter includes letters written by Lucienne Dassié and her father Jean-Edouard that describe their arrest in March 1943 and their subsequent deportation to Ravensbrück and Buchenwald. It doesn't make for easy reading but this was the reality that Comète helpers - and their families - faced. It's a chilling reminder of the treatment that was meted out to inmates of the Third Reich's concentration camp system. It's why Andrée De Jongh warned prospective helpers that they could expect to operate only for a maximum of six months before being arrested. The Occupier took the view that the provisions of the Geneva Convention did not apply to those caught helping evading airmen.  

To balance things up, there's the next section of George Duffee's account of his first operational sortie that turned into a life-changing event for him. Finally, there's an obituary of "Monique" Hanotte, who sadly died not long after her 101th birthday. I was privileged to meet her up in Brussels in 2011 and she made a remarkable impression on me. She was quite some lady.  

Newsletter N° 6 in English.    

On behalf of the committee

Dominique Aguerre et Geoff Cooper

Retour au sommaire / back to Index