Wednesday 26 August 2020

38. Mémorial à Ihi Lepo - Memorial at Ihi Lepo

Bonjour chers amis,

Bien que cette année 2020 soit si particulière, et que nous ayons du annuler ou reporter l'ensemble de nos manifestations à l'année prochaine, certains membres de l'association restent toujours actifs. 

A propos du passage de Larressore-Espelette "Jauregiko borda" à Urdax, le projet d'un memorial en pleine montagne, dont l'inauguration prévue l'année prochaine, vient de vivre une véritable épopée. 

Grâce au concours d'agriculteurs locaux, Frantxoa Aguerre, Beñat Olaizola et Dominique Aguerre (membres actuels du Conseil d'Administration), ont transporté et mis en place deux pierres de 450 kilos, qui serviront de support au panneau explicatif de ce passage. 

Localisées sur le Gr10 en haut de la montagne, au lieu dit "col lhi lepo" entre les bornes frontières 75 et 76, les deux pierres ont été installées à l'aide de deux tracteurs.

Situées sur la commune d'Espelette, elles ont été placées en face de la bergerie de Xan Mihura qui a accueilli 126 aviateurs entre 1943 et 1944. 

Les passeurs d'Espelette Jean - Baptiste et Pierre Aguerre, Pierre Etchegoyen et Jean Elizondo les ont accompagné et  ont accompli leurs missions sans aucun incident. 


Voir les photos ci-dessous

Dear Friends,

Although this year 2020 will mainly be a fallow year for "Les amis du réseau Comète", (having cancelled or postponed the events planned for this year and moved them forward to 2021), several members of the association have been hard at work up in the mountains.

This year, we had planned on inaugurating a new memorial in the mountains to mark the inland route from Larressore - Espelette - "Jauregiko borda" - to Urdax, but that will now take place in 2021. However, the preliminary work of installing a couple of seriously heavy stones went ahead on 25th August (minus the above plaque) in an epic feat of 'force Basque'.   

Thanks to help kindly provided by a local farming family (Michel Urdangarin and his son Laurent plus their two tractors), Frantxoa Aguerre, Beñat Olaizola and Dominique Aguerre (members of the Board of Directors), transported the two stones weighing some 450 kg (approx 1000lbs) to the intended site which lies below a ridge line high up in the hills. There is no access to the site by road or track and because the site is on such steeply sloping ground, manoeuvring these heavy stones could only be safely achieved by using two tractors. The site location is known locally as "Col Ihi Lepo", and it lies between border markers 75 and 76 on the GR10. The stones will provide an immovable base for the explanatory panel (above) of this Comète passage. 

Located in the commune of Espelette on the French side, the memorial site was selected because only from there is it possible to see Xan Mihura's 'safe house' across the frontier -  "Jauregiko borda" - far down in the distance. Xan Mihura hosted 126 airmen there between 1943 and 1944. 

Their Comète guides from Espelette - the brothers Jean-Baptiste and Pierre Aguerre, Pierre Etchegoyen and Jean Elizondo - led the evaders through the night and delivered them to their destination without incident.

Looking forward to the next time we can all gather together again!









.. avec le fameux hêtre mort derrière 



Et voilà - c'est fait! 
Bravo l'équipe! 
Beñat, Michel Urdangarin (propriétaire d'Estebenborda), Dominique, Frantxoa et Laurent U
Un p'tit message de Mr Jean Dassié, notre Président: "Quel boulot!!! Tu remercieras de ma part tous les participants pour ce travail périlleux‌ mais réussi Encore une action pour la mémoire faîte par les Amis de COMETE"

A short message from Jean Dassié, our President: "What a job! Please pass on my thanks to all those involved with this tricky work successfully carried out. Another commemorative site made by The Friends of the Comet Line".   

23 septembre 2020. Aujourd'hui, la plaque a été mise en place. Nous espérons que la cérémonie d'inauguration officielle pourra avoir lieu en septembre 2021.

23rd September 2020. Today the plaque was fitted in place. We hope that the official inauguration ceremony can take place in September 2021.  



2 comments:

Juan Pedro Urabayen Mihura said...

Merci à tous ceux qui ont travaillé pour ce monument.
Juan Pedro Urabayen Mihura, Iruñea-Pamplona (Nafarroa)

Dominique Aguerre said...

Hola Juan Pedro Muchas gracias por tu mensaje.

Es un gran honor haber realizado este pequeño monumento, cerca de Juauregikoborda, de su querido abuelo Xan y de sus amigos transportistas desde Espelette. El año que viene, durante nuestro paseo desde Espelette, en septiembre, inauguraremos esta placa con el municipio. Esperamos poder conocerte en esta ocasión. Hasta muy pronto. Amistad profunda y sincera de todos los miembros de la Asociación.

Bonjour Juan Pedro Merci beaucoup pour votre message.

C'est avec un grand honneur que nous avons réalisé ce petit mémorial, près de Juauregikoborda, de votre cher grand - père Xan, et de ses amis passeurs d'Espelette. L'année prochaine, lors de notre marche depuis Espelette, en septembre, nous allons inaugurer avec la municipalité cette plaque. Nous espérons bien pouvoir vous rencontrer à cette occasion. A très bientôt. Profonde et sincère amitié de tous les membres de l'Association.